Glavni Pisanje Kako pisati akcente u znakovima: 5 savjeta za upotrebu dijalekata u pisanju

Kako pisati akcente u znakovima: 5 savjeta za upotrebu dijalekata u pisanju

Vaš Horoskop Za Sutra

Što radi Mark Twain Pustolovine Huckleberryja Finna i J.K. Rowling’s Harry Potter serije imaju zajedničko? Oboje imaju nezaboravnu upotrebu akcenta u likovima i regionalnih dijalekata. Iako pisanje naglaska može pomoći da glas vašeg lika bude prepoznatljiv i nezaboravan, postoje određene zamke koje trebate izbjegavati prilikom prikazivanja određenih obrazaca govora.



Naši najpopularniji

Učite od najboljih

S više od 100 predavanja možete steći nove vještine i otključati svoj potencijal. Gordon RamsayKuhanje I Annie LeibovitzFotografija Aaron SorkinScenaristika Anna WintourKreativnost i vodstvo deadmau5Elektronička glazbena produkcija Bobbi BrownŠminka Hans ZimmerBodovanje filmova Neil GaimanUmjetnost pripovijedanja Daniel NegreanuPoker Aaron FranklinTeksaški stil Bbq Misty CopelandTehnički balet Thomas KellerTehnike kuhanja I: povrće, tjestenina i jajaZapočni

Skoči na odjeljak


James Patterson podučava pisanju James Patterson podučava pisanju

James vas uči kako stvarati likove, pisati dijalog i čitatelje neprestano okretati.



Saznajte više

5 savjeta za pisanje naglaska u znakovima

Akcenti nam daju informacije o tome odakle je lik, a upotreba različitih obrazaca govora može vašoj priči dati bogatu teksturu i okus. Evo nekoliko savjeta koje trebate uzeti u obzir kada akcentima dajete likove:

  1. Pazite da govor vašeg lika ne ometa . Kada pišete dijalekt ili određeni naglasak, može biti primamljivo napisati dijalog lika fonetskim pravopisima. Međutim, ova upotreba dijalekta može omesti vašeg čitatelja. Ako je vaš lik francuski i stalno govori ze umjesto, čitatelj će se više usredotočiti na dekodiranje linije dijaloga nego na zaplet ili razvoj lika. Kada pišete beletristiku, pažnja čitatelja uvijek bi trebala biti usmjerena na priču, a sve što odvlači pažnju od toga vjerojatno ne vrijedi uključivati.
  2. Istraživački sleng i kolokvijalnosti . Svaka regija svijeta ima svoj standardni izgovor, strukturu rečenice i sleng. Ako vaš glavni lik ima australski, jamajčanski, španjolski ili škotski naglasak, njihov odabir riječi vjerojatno će biti drugačiji nego ako su odrasli govoreći američki engleski. Istražite najčešće korištene strane riječi, žargonske fraze i kolokvijalne riječi iz dijela svijeta vašeg lika. Slušajte podcastove koji sadrže zvučnike iz vaše željene regije. Budite što precizniji: ako je vaš lik iz New Yorka, njihov odabir riječi može se razlikovati ovisno o tome jesu li iz Bronxa ili Staten Islanda.
  3. Koristite dijelove drugih jezika . Ako pišete lika koji govori strani jezik, jedan od načina za priopćavanje njihovog naglaska je jednostavno uključivanje isječaka maternjeg jezika u svoje redove dijaloga. To će pokazati materinji jezik lika i implicirani naglasak bez pribjegavanja ometajućem fonetskom pravopisu. Kada pišete riječi iz jezika osim engleskog, možda ćete trebati uključiti slova s ​​naglaskom. Pisanje naglašenih znakova jednostavno je na uobičajenoj tipkovnici; oznake naglaska i posebne znakove možete primijeniti pomoću tipkovnih prečaca. Također možete promijeniti postavke tipkovnice na međunarodnu tipkovnicu, što će olakšati tipkanje naglaska koji koriste naglasne grobove ili druge znakove naglaska.
  4. Nemojte stereotipizirati . Dijetalno pisanje različitih dijalekata može učiniti da se činiš snishodljivim prema stranim govornicima engleskog jezika ili ljudima koji engleski jezik koriste drugačije od tebe. Jedan od najčešćih prekršitelja je upotreba očnog dijalekta, koji se odnosi na upotrebu pravopisnih ili nestandardnih pravopisa kako bi se prikazao naglasak lika (na primjer, pisanje popravljanja apostrofom umjesto fiksiranja kako bi se demonstrirali apalački ili južnjački akcenti) . Fokusirajući se na različitost regionalnih dijalekata i stranih govornika, pisac može ostaviti dojam da se sprdaju s načinom na koji ljudi govore. Kada pišete različite naglaske, smanjite dijalekt oka na minimum.
  5. Prepoznajte da je govor karaktera određen kontekstom . Akcenti nisu uvijek određeni regijom ili nacionalnošću. Ponekad se vlastiti naglasci mijenjaju ovisno o tome s kim razgovaramo ili o našem emocionalnom ili fizičkom stanju. Možemo prljati svoj govor kad smo pijani ili možemo pokušati upotrijebiti složene engleske riječi kad razgovaramo s nekim za koga smatramo da je višeg statusa. Vidjeti kako lik mijenja svoj naglasak u različitim kontekstima može poslužiti kao pametan način otkrivanja emocionalnog stanja lika.

Želite naučiti više o pisanju?

Postanite bolji pisac s godišnjim članstvom u Masterclassu. Pristupite ekskluzivnim video lekcijama koje predaju književni majstori, uključujući Neil Gaiman, David Baldacci, Joyce Carol Oates, Dan Brown, Margaret Atwood i drugi.

James Patterson predaje pisanje Aaron Sorkin predaje scenaristiku Shonda Rhimes predaje pisanje za televiziju David Mamet predaje dramsko pisanje

Kalkulator Kalorija